睡前聽(tīng)繪本丨粉紅豬小妹系列 Recycling Fun 回收真有趣

發(fā)表于 討論求助 2023-05-10 14:56:27

睡前繪本導(dǎo)讀



睡前聽(tīng)繪本有助于提高孩子的理解力、想象力和邏輯思維能力,對(duì)大腦的發(fā)育很有幫助。對(duì)于英文睡前故事,家長(zhǎng)們不必糾結(jié)孩子能否聽(tīng)懂單詞或者大段的句子,優(yōu)秀的語(yǔ)言環(huán)境能夠幫助孩子建立英文語(yǔ)感,提高對(duì)英文的反應(yīng)速度,減少對(duì)中文解釋的依賴。


Recycling Fun

Peppa一家收集了許多舊東西,往回收中心出發(fā)啦,我們一起來(lái)看一看吧...


Recycling Fun

回收真有趣


? ?Mr. Bull,the binman, is collecting the rubbish.

垃圾人公牛先生,正在收集垃圾。


It's early in the morning so he tries to be as quiet as he can.

現(xiàn)在是一大早,所以他盡量安靜一點(diǎn)。


Crash Clank!

叮,嘣!


But Mr. Bull is not very good at being quiet.

但是公牛先生不太擅長(zhǎng)保持安靜。


"Hello Mr. Bull," snort Daddy pig , Peppa and George.

“你好,公牛先生,”豬爸爸,Peppa和喬治說(shuō)道。


"Hello everyone," says Mr. Bull.

“大家好,”公牛先生說(shuō)。




Peppa and George are helping ?to clear up the breakfast things.

Peppa和喬治正在幫忙清理早餐。


"We don't put bottles in the rubbish bin.

They can be recycled," says Mummy Pig.

“我們不把瓶子放進(jìn)垃圾筒,它們可以回收的,”豬媽媽說(shuō)。


?Soon they have collected enough things ,

一會(huì)兒,他們就收集了足夠的東西。


?so Peppa and her family set off for the recycle centre.

于是Peppa和她的家人出去前往回收中心。


Mummy Pig has the bottles and Peppa has the tin cans.

豬媽媽拿著瓶子,Peppa拿著小罐子,


George has the newspapers.

喬治拿著報(bào)紙。


"Is everybody ready?" asks Daddy Pig.

“大家都準(zhǔn)備好了嗎?”豬爸爸問(wèn)。


"Yes!" shout Peppa and George.

“是的!”Peppa和喬治喊到。


Clink,clink, rattle,rattle, rustle, rustle !

(汽車發(fā)動(dòng)的聲音)


Soon, they arrive at Miss Rabbit’s recycle centre.

很快,他們到達(dá)了兔子小姐的回收中心。


Miss Rabbit is sitting high up inside a big crane.

兔子小姐坐在高高的吊機(jī)上。


She is busy recycling all the rusty old cars.

她正忙著回收所有的生銹的小舊車。


It is very noisy.

現(xiàn)場(chǎng)非常的嘈雜。



“Who knows which bin the bottles go in?”

“誰(shuí)知道瓶子放進(jìn)哪個(gè)箱子里?。俊?/span>


asks Mummy Pig.

豬媽媽問(wèn)。


“The green one!” says Peppa.

“綠色那個(gè)!”Peppa說(shuō)。


“That's ?right!” snorts Daddy Pig.

“對(duì)的!”豬爸爸叫著說(shuō)。


Clink! Clink!

(倒瓶子清脆的聲音)



“And the cans go in the blue one!” says Peppa.

“罐頭呢就放進(jìn)藍(lán)色的那個(gè)(箱子)”Peppa說(shuō)。


“Well done, Peppa,” smiles Mummy Pig.

“干的好,Peppa,”豬媽媽微笑著(說(shuō))


Rattle! Rattle!

(倒罐頭砰砰的聲音)




Daddy Pig lifts George up so he can empty

豬爸爸把喬治抬起來(lái),讓他可以清空


the newspapers into the red bin.

報(bào)紙到箱子里面去。


Rustle! Rustle!

(倒報(bào)紙的摩擦聲)




“Where's our car gone?” asks Daddy Pig.

“我們的車去哪里啦?”豬爸爸問(wèn)。


“Stand back!” shouts Miss Rabbit from up above them.

"往后站!"兔子小姐從他們的上方喊道。


Miss Rabbit is about to recycle Peppa's car!

兔子小姐正要回收Peppa的車哪!


“Stop!”shouts Peppa.

“住手!”Peppa喊道。


“Our car isn't old and rusty!”

“我們的小車又不舊也不生銹!”




“Ha Ha! Silly me!” says Miss Rabbit.

“哈哈,我真傻??!”兔子小姐說(shuō)。


“I just love recycling.”

“我就是愛(ài)回收。”


“So do we!” laughs Peppa.

“我們也是啊!”Peppa大笑道。


“But we also love our little car!”

“但是我們也愛(ài)我們的小汽車!”

The End????

動(dòng)動(dòng)小腦筋

小朋友,回收是不是很有意思呢?趕快找找你的身邊有什么是可以回收的呢?趕緊留言告訴我們吧~





發(fā)表
26906人 簽到看排名